{"id":94,"date":"2014-12-22T21:23:41","date_gmt":"2014-12-22T20:23:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/2014\/12\/22\/le-maistre-de-sacy-isaac-louis\/"},"modified":"2019-02-26T12:21:08","modified_gmt":"2019-02-26T11:21:08","slug":"le-maistre-de-sacy-isaac-louis","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/le-maistre-de-sacy-isaac-louis\/","title":{"rendered":"Le Maistre de Sacy, Isaac-Louis (1613-1684)"},"content":{"rendered":"<h2>Le pr\u00eatre<\/h2>\n<p>Isaac-Louis Le Maistre de Sacy est le fr\u00e8re cadet des premiers reclus de Port-Royal des Champs, Antoine Le Maistre et M. de S\u00e9ricourt. Chr\u00e9tien fervent d\u00e8s son enfance, il n&rsquo;a pas eu \u00e0 se convertir et s&rsquo;est naturellement plac\u00e9 sous la direction spirituelle des guides de sa famille, l&rsquo;abb\u00e9 de Saint-Cyran et Antoine Singlin, son continuateur. En 1649, il devient lui-m\u00eame pr\u00eatre, et est choisi comme confesseur des moniales de Port-Royal des Champs. Son sens de la mesure se manifeste aussi bien \u00e0 l&rsquo;occasion des pol\u00e9miques jans\u00e9nistes auxquelles il ne prend gu\u00e8re part, que durant les \u00e9v\u00e9nements de la Fronde, lorsqu&rsquo;il calme les ardeurs guerri\u00e8res des Messieurs pr\u00eats \u00e0 se battre. Serein et discret, il poss\u00e8de le supr\u00eame art d&rsquo;amener les \u00e2mes \u00e0 se convertir d&rsquo;elles-m\u00eames, comme en t\u00e9moigne son fameux <em>Entretien<\/em> avec Pascal venu le rencontrer aux Champs.<br \/>\nEmprisonn\u00e9 quelque temps \u00e0 la Bastille, il meurt en janvier 1684.<\/p>\n<h2>Le ma\u00eetre d&rsquo;oeuvre de la Bible de Port-Royal<\/h2>\n<p>\u00c0 ces qualit\u00e9s d&rsquo;\u00e2me correspond un g\u00e9nie de l&rsquo;\u00e9criture et de la traduction, qui en fait l&rsquo;un des auteurs essentiels de Port-Royal. S&rsquo;il r\u00e9alise, entre autres ouvrages, d&rsquo;int\u00e9ressantes \u00e9ditions bilingues, latin-fran\u00e7ais, des pi\u00e8ces de T\u00e9rence et des fables de Ph\u00e8dre pour les Petites \u00c9coles, son \u0153uvre ma\u00eetresse consiste en un chantier consid\u00e9rable pour l&rsquo;\u00e9poque, \u00e0 savoir la traduction \u00e0 partir du grec ancien de la Bible. Pour cela, il r\u00e9partit le travail au sein de l&rsquo;\u00e9quipe de Port-Royal. Le r\u00e9sultat est un texte fid\u00e8le et superbe, \u00ab\u00a0La Bible\u00a0\u00bb dite \u00ab\u00a0de Sacy\u00a0\u00bb, r\u00e9\u00e9dit\u00e9e et utilis\u00e9e jusqu&rsquo;\u00e0 nos jours. Au XVII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, sa publication a rencontr\u00e9 de nombreux obstacles, comme tous les livres de Port-Royal soup\u00e7onn\u00e9s de jans\u00e9nisme.<\/p>\n<h2>Le po\u00e8te<\/h2>\n<p>Son secr\u00e9taire et biographe Nicolas Fontaine, t\u00e9moin du go\u00fbt pr\u00e9coce de M. de Sacy pour les vers, conserva dans ses <em>M\u00e9moires<\/em> quatre po\u00e8mes d&rsquo;inspiration baroque sur des bourses color\u00e9es que lui avait offertes sa m\u00e8re. M. de Sacy n&rsquo;en resta pas \u00e0 ce coup d&rsquo;essai : en 1647, au moment o\u00f9 d\u00e9butait la controverse sur l&rsquo;<em>Augustinus<\/em>, il donna le <em>Po\u00e8me de saint Prosper contre les Ingrats<\/em>, traduction en vers du <em>De Ingratis<\/em> de saint Prosper, po\u00e8te aquitain du V<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, successeur de saint Augustin et pourfendeur des semip\u00e9lagiens. L&rsquo;ouvrage, entrepris sous les auspices de Saint-Cyran \u00e0 titre de mortification , est un tr\u00e9sor de la pens\u00e9e augustinienne, destin\u00e9 moins \u00e0 fournir une version m\u00e9ticuleuse du po\u00e8me latin qu&rsquo;\u00e0 diffuser de mani\u00e8re agr\u00e9able la th\u00e9ologie de l&rsquo;\u00e9v\u00eaque d&rsquo;Hippone \u00e0 une date o\u00f9 elle commen\u00e7ait \u00e0 \u00eatre attaqu\u00e9e de plus en plus ouvertement. M\u00e8re Ang\u00e9lique admirait beaucoup ce po\u00e8me, au point d&rsquo;en envoyer trois exemplaires \u00e0 la reine de Pologne. Le livre fut un succ\u00e8s de librairie jusqu&rsquo;au milieu du XVIII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle ; il semble m\u00eame que la constitution <em>Unigenitus<\/em> donna \u00e0 ce po\u00e8me th\u00e9ologique une seconde jeunesse, puisqu&rsquo;on en compte trois \u00e9ditions de 1717 \u00e0 1726 : lorsqu&rsquo;on consid\u00e8re que c&rsquo;est en 1720 que Louis Racine publie <em>La Gr\u00e2ce<\/em>, on doit conclure que la R\u00e9gence fut un \u00e2ge d&rsquo;or pour cette po\u00e9sie de la gr\u00e2ce efficace.<\/p>\n<p>En 1650 parut chez Pierre Le Petit l&rsquo;<em>Office de l&rsquo;\u00c9glise et de la Vierge en latin et en fran\u00e7ais avec les hymnes traduites en vers<\/em>, commun\u00e9ment appel\u00e9 <em>Heures de Port-Royal<\/em>, qui contient une traduction par Sacy des hymnes pour les f\u00eates et les dimanches. Cet ouvrage provoqua une importante querelle : les hymnes furent en effet attaqu\u00e9es par plusieurs j\u00e9suites au pr\u00e9texte que Sacy avait d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment et \u00e0 plusieurs reprises mal traduit l&rsquo;expression <em>Christe Redemptor omnium<\/em>, pour exag\u00e9rer la petitesse du nombre des \u00e9lus. Le P\u00e8re Philippe Labbe dresse, entre autres griefs, une liste de passages incrimin\u00e9s dans le <em>Calendrier des heures surnomm\u00e9es \u00e0 la jans\u00e9niste<\/em>, publi\u00e9 sous le pseudonyme de Saint-Romain. Les Messieurs r\u00e9pliqu\u00e8rent avec la <em>Lettre \u00e0 une personne<\/em> <em>de condition<\/em>, attribu\u00e9e habituellement \u00e0 Antoine Le Maistre , et qui, bien que touchant davantage \u00e0 l&rsquo;orthodoxie des vers qu&rsquo;\u00e0 leurs qualit\u00e9s litt\u00e9raires, n&rsquo;en fournit pas moins quelques remarques judicieuses sur l&rsquo;exercice de la traduction.<\/p>\n<p>Les membres de la Compagnie reprochaient aussi aux Messieurs la pauvret\u00e9 de leur style: aussi le P\u00e8re Jean Adam crut-il de son devoir de r\u00e9pliquer \u00e0 Port-Royal par des <em>Heures catholiques<\/em>, \u00ab\u00a0comme si les autres ne l&rsquo;\u00e9taient pas\u00a0\u00bb, ainsi que l&rsquo;\u00e9crit Guillaume Le Roy qui r\u00e9pondit au j\u00e9suite sous le pseudonyme de La Tour dans une <em>Lettre au P\u00e8re Adam j\u00e9suite, sur la traduction qu&rsquo;il a faite en vers de quelques hymnes de l&rsquo;\u00c9glise<\/em>. Ce dernier ouvrage est extr\u00eamement pr\u00e9cieux car il propose une critique litt\u00e9raire et non seulement th\u00e9ologique; il permet aussi de faire appara\u00eetre, en contrepoint des reproches, quelles sont \u00e0 ses yeux les qualit\u00e9s de la bonne po\u00e9sie dont le paradigme est constitu\u00e9 par les <em>Heures de Port-Royal<\/em>. Son sentiment ne l&rsquo;engage pas seul puisqu&rsquo;il appara\u00eet que la brochure est le fruit du travail d&rsquo;un comit\u00e9 de lecture, comme Le Roy le souligne d&#8217;embl\u00e9e ; la pr\u00e9sence dans l&rsquo;ouvrage d&rsquo;id\u00e9es d\u00e9velopp\u00e9es ailleurs par Sacy et Arnauld sugg\u00e8re leur \u00e9ventuelle participation \u00e0 la r\u00e9daction d&rsquo;un texte qui pr\u00e9figure par bien des c\u00f4t\u00e9s la XIe <em>Provinciale<\/em>. Le j\u00e9suite ne supporta pas les coups sans r\u00e9pliquer et composa une <em>Lettre sur la traduction des Heures<\/em>. Il amenda n\u00e9anmoins ses <em>Heures<\/em> en tenant compte des critiques de Port-Royal, d\u00e9montrant ainsi la profonde influence exerc\u00e9e par le style des augustiniens jusque chez leurs adversaires les plus farouches. Antoine Arnauld, dans l&rsquo;<em>Innocence et la v\u00e9rit\u00e9 d\u00e9fendues<\/em>, consacre \u00e9galement quelques pages \u00e0 d\u00e9fendre les <em>Heures de<\/em> <em>Port-Royal<\/em> contre les accusations corrosives du P\u00e8re Brisacier ; il d\u00e9veloppe des id\u00e9es proches de celles contenues dans la lettre de Le Roy, \u00e0 laquelle il renvoie d&rsquo;ailleurs.<\/p>\n<p>Louis Gorin de Saint-Amour, \u00e9missaire charg\u00e9 de d\u00e9fendre \u00e0 Rome les cinq propositions, tenta en vain de prot\u00e9ger les <em>Heures de Port-Royal <\/em> de la censure pontificale . Malgr\u00e9 sa mise \u00e0 l&rsquo;Index, l&rsquo;ouvrage connut un succ\u00e8s consid\u00e9rable et fit l&rsquo;objet de multiples r\u00e9\u00e9ditions, influen\u00e7ant aussi bien Racine que Corneille. Les hymnes de Sacy reparurent dans le <em>Br\u00e9viaire romain en latin et en<\/em> <em>fran\u00e7ais<\/em> de Le Tourneux publi\u00e9 en 1688, aux c\u00f4t\u00e9s de celles d&rsquo;Aubigny et de Racine. Les pol\u00e9miques concernant ce Br\u00e9viaire et les Heures, qui se poursuivirent jusqu&rsquo;en plein XVIII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, attest\u00e8rent du succ\u00e8s durable rencontr\u00e9 par ces livres de pi\u00e9t\u00e9 aupr\u00e8s des fid\u00e8les.<\/p>\n<p>Le <em>Jardin des racines grecques<\/em> m\u00e9rite \u00e0 peine, quant \u00e0 lui, le titre de po\u00e8me : M. de Sacy se borna \u00e0 versifier dans un but mn\u00e9motechnique un manuel p\u00e9dagogique de vocabulaire grec compos\u00e9 par Claude Lancelot ; les listes alphab\u00e9tiques de mots sont regroup\u00e9es en dizains d&rsquo;alexandrins respectant l&rsquo;alternance des rimes masculines et f\u00e9minines \u2013 il serait vain de leur demander davantage.<\/p>\n<p>Le Maistre de Sacy est sans doute \u00e9galement l&rsquo;auteur d&rsquo;un po\u00e8me satirique, les <em>Enluminures du fameux almanach des j\u00e9suites intitul\u00e9 D\u00e9route et confusion des jans\u00e9nistes<\/em>, long po\u00e8me en octosyllabes burlesques dont l&rsquo;attribution, en fait, est incertaine. Le texte fut publi\u00e9 dans la tourmente qui suivit la publication de la constitution <em>Cum occasione<\/em> promulgu\u00e9e par Innocent X (31 mai 1653) pour condamner formellement les Cinq propositions. La d\u00e9cision papale fut ressentie comme un coup terrible port\u00e9 au camp des augustiniens; ceux-ci estimaient en effet que les propositions incrimin\u00e9es touchaient sans oser l&rsquo;avouer Jans\u00e9nius et Augustin lui-m\u00eame. Les j\u00e9suites, au contraire, triomph\u00e8rent bruyamment; en particulier, ils r\u00e9pandirent une gravure colport\u00e9e sur un almanach auquel le libraire Gani\u00e8re assura une diffusion de masse : le chiffre g\u00e9n\u00e9ralement avanc\u00e9 de seize mille exemplaires est consid\u00e9rable pour l&rsquo;\u00e9poque. L&rsquo;image repr\u00e9sente Jans\u00e9nius, affubl\u00e9 d&rsquo;ailes de chauve-souris et \u00e9cras\u00e9 par le Pape et le Roi, tandis que les \u00ab\u00a0jans\u00e9nistes\u00a0\u00bb se r\u00e9fugient dans les bras grand ouverts de Calvin \u2013 tout cela avec force all\u00e9gories et mise en sc\u00e8ne spectaculaire. La situation \u00e9tait trop grave pour ne pas entra\u00eener de riposte de la part des augustiniens qui d\u00e9cid\u00e8rent de porter l&rsquo;affaire devant l&rsquo;opinion: une premi\u00e8re \u00e9dition aujourd&rsquo;hui perdue des <em>Enluminures<\/em> parut d\u00e8s janvier 1654 et fut suivie d&rsquo;une seconde, augment\u00e9e, en f\u00e9vrier. Dans ce po\u00e8me, ils se d\u00e9fendent non seulement contre la gravure calomnieuse, mais aussi contre diverses rebuffades qu&rsquo;ils avaient eu \u00e0 endurer les mois pr\u00e9c\u00e9dents ; les <em>Enluminures<\/em> mettent ainsi en \u00e9vidence plusieurs scandales: \u00e0 Flobecq, pr\u00e8s de Cambrai, un cur\u00e9 avait fait accrocher un tableau o\u00f9 l&rsquo;on voyait des diables forger non seulement les livres de Calvin et de Luther, mais aussi ceux de Jans\u00e9nius ; \u00e0 Caen, les j\u00e9suites avaient demand\u00e9 \u00e0 la Vierge d&rsquo;interc\u00e9der aupr\u00e8s du Christ pour qu&rsquo;il soit R\u00e9dempteur de tous\u2026 except\u00e9 de ceux qui ne croyaient pas en la gr\u00e2ce suffisante ; lors d&rsquo;une <em>disputatio<\/em> scolaire, un \u00e9l\u00e8ve des j\u00e9suites avait lanc\u00e9 un injurieux et triomphal <em>Transeat Augustinus <\/em>; les <em>Enluminures <\/em> r\u00e9v\u00e9l\u00e8rent enfin qu&rsquo;un cat\u00e9chisme de Saint-Louis enseignait que les jans\u00e9nistes \u00e9taient les plus grands h\u00e9r\u00e9tiques. Plusieurs t\u00e9moignages ext\u00e9rieurs semblent bien confirmer l&rsquo;existence, en 1653, d&rsquo;une vaste campagne de diffamation dirig\u00e9e contre les augustiniens : les port-royalistes \u00e9taient donc r\u00e9duits \u00e0 se d\u00e9fendre aux yeux de l&rsquo;opinion. Dans cette tentative pour rallier le public non sp\u00e9cialiste \u00e0 la cause de la gr\u00e2ce efficace, on reconna\u00eet en tout cas l&rsquo;objectif poursuivi par les <em>Provinciales<\/em>, auxquelles les <em>Enluminures <\/em> ont ainsi servi de r\u00e9p\u00e9tition g\u00e9n\u00e9rale, et l&rsquo;on ne saurait conclure avec Genevi\u00e8ve Delassault que les <em>Enluminures <\/em> \u00ab\u00a0ne remport\u00e8rent pas le succ\u00e8s que connurent les autres \u0153uvres de Sacy\u00a0\u00bb : l&rsquo;abondance des r\u00e9\u00e9ditions, jusqu&rsquo;au c\u0153ur du XVIII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, accompagn\u00e9es de mentions \u00e9logieuses, d\u00e9montre le contraire. C&rsquo;est seulement depuis le XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle que la critique est unanime \u00e0 condamner ces vers.<\/p>\n<p>Sacy \u00e9crivit encore un <em>Po\u00e8me contenant la tradition de l&rsquo;\u00c9glise sur le tr\u00e8s saint Sacrement de l&rsquo;Eucharistie<\/em> contre les protestants, en dizains h\u00e9t\u00e9rom\u00e9triques; le choix d&rsquo;un tel sujet semble li\u00e9 \u00e0 la d\u00e9votion particuli\u00e8re de Port-Royal pour le Saint-Sacrement. L&rsquo;ouvrage ne fut publi\u00e9 qu&rsquo;en 1695, onze ans apr\u00e8s la mort de son auteur, accompagn\u00e9 d&rsquo;une pr\u00e9face doctrinale compos\u00e9e par Thomas du Foss\u00e9. La date de premi\u00e8re r\u00e9daction est incertaine, et peut-\u00eatre pr\u00e9coce, comme semble l&rsquo;indiquer le passage sur la prise de La Rochelle ; G. Delassault propose les ann\u00e9es 1627-1628. Lorsqu&rsquo;en 1659 Sacy retrouva le manuscrit dans ses papiers, il fut d\u00e9\u00e7u et le remania sans doute. Le po\u00e8me, \u00e0 vis\u00e9e didactique et morale, s&rsquo;appuie sur de nombreuses autorit\u00e9s patristiques pour soutenir contre les protestants l&rsquo;authentique doctrine de la transsubstantiation. La relative faiblesse po\u00e9tique de certains passages peut expliquer le retard dans la publication : on y rencontre fr\u00e9quemment des vers et m\u00eame des strophes franchement mauvais qui contrastent avec les r\u00e9ussites des <em>Heures<\/em>.<\/p>\n<p>Sources: \u00ab\u00a0Quelques personnages illustres&#8230;\u00a0\u00bb, <em>Chroniques de Port-Royal<\/em>, num\u00e9ro sp\u00e9cial, 2004; Tony Gheeraert, <em>Le Chant de la gr\u00e2ce: Port-Royal et la po\u00e9sie<\/em>, Champion, 2003.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le pr\u00eatre Isaac-Louis Le Maistre de Sacy est le fr\u00e8re cadet des premiers reclus de Port-Royal des Champs, Antoine Le Maistre et M. de S\u00e9ricourt. Chr\u00e9tien fervent d\u00e8s son enfance, il n&rsquo;a pas eu \u00e0 se convertir et s&rsquo;est naturellement &hellip; <a href=\"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/le-maistre-de-sacy-isaac-louis\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":[],"categories":[8],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/94"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=94"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/94\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1892,"href":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/94\/revisions\/1892"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=94"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=94"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.amisdeportroyal.org\/societe\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=94"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}